奸细就问耶稣说,夫子,我们晓得你所讲所传都是正道,也不取人的外貌,乃是诚诚实实传神的道。
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly:
但夜间神来在梦中对亚比米勒说,你是个死人哪,因为你取了那女人来。她原是别人的妻子。
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife.
亚比米勒清早起来,召了众臣仆来,将这些事都说给他们听,他们都甚惧怕。
Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.
神吩咐这一切的话说,免费
And God spake all these words, saying,
当记念安息日,守为圣日。
Remember the sabbath day, to keep it holy.
因为六日之内,耶和华造天,地,海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.
当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久。
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
不可作假见证陷害人。
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
不可贪恋人的房屋,也不可贪恋人的妻子,仆婢,牛驴,并他一切所有的。
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
摩西对百姓说,不要惧怕,因为神降临是要试验你们,叫你们时常敬畏他,不致犯罪。
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.